"Quien se enfada por las críticas, reconoce que las tenía merecidas"

23 de septiembre de 2007

¡Pan con membrillo!

Sin ideas para un nuevo post, me puse a indagar por distintas páginas webs, a ver qué encontraba. Encontré cosas muy útiles, y tan solo tendría que cortar y pegar y saldría del apuro, con un bonito post nuevo. Pero, como tampoco soy tan vaga… ¿qué? No, no lo soy tanto ¬_¬…
Como iba diciendo, no soy tan vaga, y he pensado en… en pensar. ¿Yo pienso? Pues no, siempre lo han hecho otros por mí. Sí, he tenido suerte. ¿O no? ¿Tienen todos los individuos el mismo derecho a dar su opinión y a pensar por sí mismos, sin que nadie les obstruya el pensamiento ni les censure? ¿O, quizás, una criatura inmortal de mente enfermiza con instintos asesinos y pensamientos de ninfómana debe no pensar? Mmm… Vale, vamos al meollo del asunto.

Pues bien, hoy he estado haciendo mis primeros deberes de inglés. La nueva profesora es María del Mar, a la que siempre he llamado La Generala. Nunca me dio clase, hasta ahora. Y he de decir que me arrepiento de llamarla así, porque es la mejor profesora que he tenido. Y, si la comparamos con Nieves, es una diosa. Eso sí… ¿Ok se pronuncia Ekey? No lo sabía… o_O…
Bueno, volvamos a los deberes…
Como primera actividad, nos ha mandado escribir vocabulario de nivel básico, encontrándose entre este los números ordinales y cardinales.
Y, como estoy bastante vaga, me metí en Google, en el buenísimo traductor (nótese la ironía del adjetivo).
Bueno, pues puse: trece catorce quince dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve veinte treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien.

Sí, ni puntos ni comas, extraño en mí. Había demasiada prisa.

Sin querer, le di a traducir de inglés a español, lo cual resulta una gran estupidez.
Pero, gran sorpresa la mía al ver el resultado:

el noventa del setenta del sesenta del cincuenta del cuarenta del treinta del veinte del diecinueve del dieciocho del diecisiete de los dieciseis del membrillo del catorce del trece cien.

Moraleja: No os fiéis del Traductor de Google nunca.

He dicho.

Atte:

La niña con tres firmas a elegir pero no sabe cuál poner… Lo pondré a votación.


PD: Seh, el título tiene poco que ver...

9 comentarios:

Carlos L. Hernando dijo...

¿No piensas? ¿Ni siquierra en conspiraciones que hacen palidecer a las judeomasónicas? ¿Ni en secuestros? ¿Ni en robarme la Wii? Pero pasando al tema del post, nunca me han gustado demasiado los membrillos. Excepto al olfato. Los que recoge mi abuela en verano. Pero son como en champú: huelen muy bien, pero ni se te ocurra metértelos en la boca. A parte de eso, jamás uso el Google para traducir, me uso a mí mismo.

Kysu dijo...

Creía que pensabas tú por mí. En cuanto a mis planes maléficos... No los pienso, surgen.
La verdad es que yo nunca he probado el membrillo, sé que una vez vino una cosa llamada dulce de membrillo en la cestita de Navidad, pero no me atreví a probarlo. Parecía un mazapán gigante, y odio los mazapanes. Yo tampoco uso nada para traducir, siempre traduzco yo solica, pero ya sabes que a veces me puede la pereza.
Gracias por haber comentado.

Carlos L. Hernando dijo...

Conozco a la pereza de cerca. Casi prodría decirse que somos amantes. Por cierto, dos apuntes interesantes: a mí tampoco me gusta el mazapán y me encanta tu canción de la semana.

Kysu dijo...

No me gusta eso de que tengas amantes... Ni eso ni otras cosas. Lógico que te guste la canción. Si alguien se pasa por el blog y opina lo contrario, lo mataré. Sí, soy así de tolerante.
Y ya que hablamos de cosas semanales... ¿La frase no te suena?

Yuki Ashura dijo...

~~~

ODIO A MUERRRRRRRRRTE EL MEMBRILLO.

Y untado con pan no lo he probado, pero mi hermano se lo come así continuamente y resulta francamente repugnante ._.

Entre eso y que tiene la fea -feísima, horripilante- costumbre de comer con todo el morro abierto, pues imagínate la escena xD

Y estem... Yo sí uso a veces los traductores de Mr. Gúguel. Especialmente el de El Mundo, que tiene la gentileza de traducir los tiempos verbales xD

¿Qué? El diccionario es más lento...

Respecto a la canshionseichon, ahora mismo la miro, que no me he fijado Oo Yo no podría tener una sección así, no respetaría para nada los tiempos xD Cambiaría la susodicha cuando me diese la real gana y sería un caos total @_@

Si no me gusta te insultaré. Y quizás luego te viole.

No sé, según las ganas.

Ñañañaña, amo Blogspot *-*

Yuki Ashura dijo...

Bueno, ya me he fijado xD Y sinceramente, no está mal. Peeeero prefiero millones de veces la de Bullet for my Valentine, 'The Poison'.

=0 No me mates.

Es que mola más. Sólo eso =}

Carlos L. Hernando dijo...

No me había fijado. La frase es del patillas. Yo a ese hombre le debo mucho. Una publicación nada menos. Por cierto, Yuki, Poison es un clásico. deberías escucharla hasta que te guste xDD. Con frases como "I wanna hurt you just to hear you screaming my name"... Se me van las palabras.

Kysu dijo...

Tooodos locos


*Preparando máquina achechina para acabar con Yuki*

Anónimo dijo...

...nas
Sí, soy Cristian, quién lo diría...
Iendo a lo que vamos, admito el que no pienses demasiado, al menos en lo referente a lo que sueltas por esa boca de oro, pero el post me ha servido para echar unas risas, que de 2º Bachiller estoy hasta las narices...el 2º día (ayer, vamos) ya y estube desde las 4(tenía que ver sé lo que hicisteis) hasta las 10 de la noche haciendo resúmenes, opiniones personales y estudiando...y sólo llevo dos días T_T
En fin, un saludo. Ah, y nunca jamás he usado el traductor de google (para eso tengo mi pedazo de cabeza, literalmente, pedazo de chorla)y probé el membrillo, pero que malo que está. No lo camais, un en serio. Sin embargo, no sé por qué, pero a los viejos (incluyo a todo mayor de 20 años xD...me queda menos para ser viejo T_T) les gusta